-
1 recoil
I ['riːkɔɪl] II [rɪ'kɔɪl]1) [ person] (physically) indietreggiare, balzare indietro ( from, at di fronte a, davanti a); (mentally) rifuggire ( from da)to recoil on sb. — ricadere su qcn
* * *1. [rə'koil] verb1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) indietreggiare2) ((of guns when fired) to jump back.) rinculare2. ['ri:koil] noun(the act of recoiling.) (balzo indietro)* * *recoil /ˈri:kɔɪl/n. [uc]3 (mecc.) contraccolpo4 ripugnanza; disgusto● ( d'arma da fuoco) recoil adapter, adattatore di rinculo □ (fis.) recoil electron, elettrone di rinculo □ recoil pull, contraccolpo.(to) recoil /rɪˈkɔɪl/v. i.1 balzare indietro; indietreggiare ( per disgusto, sorpresa, timore, ecc.): She recoiled in horror, indietreggiò inorridita4 (fig.) ritorcersi ( contro): His slanderous attacks recoiled on himself, i suoi attacchi diffamatori si sono ritorti contro di lui* * *I ['riːkɔɪl] II [rɪ'kɔɪl]1) [ person] (physically) indietreggiare, balzare indietro ( from, at di fronte a, davanti a); (mentally) rifuggire ( from da)to recoil on sb. — ricadere su qcn
-
2 disgust
I [dɪs'gʌst] II [dɪs'gʌst]verbo transitivo disgustare* * *1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) disgustare, nauseare2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) disgusto, nausea- disgustingly* * *disgust /dɪsˈgʌst/n. [u]disgusto: to feel disgust at (o for, against, towards) st., provare (o avere) disgusto di qc.; They looked at the food with disgust, hanno guardato il cibo con aria disgustata● in disgust, disgustato: Several people walked out in disgust, molte persone se ne sono andate disgustate; to leave a committee [a political party, a group] in disgust, abbandonare un comitato [un partito politico, un gruppo] perché si è disgustati □ to my [his, their, etc.] disgust –: To my disgust, they gave the job to the MD's son, mi ha disgustato il fatto che abbiano dato il lavoro al figlio del direttore.(to) disgust /dɪsˈgʌst/v. t.disgustare: Their behaviour disgusts me, il loro comportamento mi disgusta.* * *I [dɪs'gʌst] II [dɪs'gʌst]verbo transitivo disgustare -
3 loathing
['ləʊðɪŋ]* * *noun (great dislike and disgust.) disgusto* * *loathing /ˈləʊðɪŋ/n. [u]1 aborrimento; disgusto; ripugnanza; ribrezzo2 avversione, profonda antipatia (per q.); detestazioneloathinglyavv.con disgusto; con ripugnanza.* * *['ləʊðɪŋ] -
4 flinch
[flɪntʃ]* * *[flin ](to make a sudden movement back or away in fear, pain etc: He flinched away from the sudden heat.) ritirarsi, sottrarsi* * *flinch /flɪntʃ/n.(to) flinch (1) /flɪntʃ/► to flench.(to) flinch (2) /flɪntʃ/v. i.1 sussultare, trasalire, fremere ( per dolore, paura, disgusto); avere un sussulto (o un fremito); fare una smorfia ( di dolore, di disgusto): The sound of gunfire made her flinch, il rumore degli spari la fece sobbalzare; to flinch inwardly, avere un fremito interno; fremere nell'intimo; without flinching, senza un fremito; senza batter ciglio; senza una smorfia di dolore2 – to flinch from, tirarsi indietro di fronte a; sottrarsi a: to flinch from a responsibility, sottrarsi a una responsabilitàflinchern.chi si tira indietro; chi si sottrae ( a un dovere, ecc.).* * *[flɪntʃ] -
5 abomination
[əˌbɒmɪ'neɪʃn] [AE -mən-]nome abominio m. (of per)* * *noun ripugnanza, disgusto* * *abomination /əbɒmɪˈneɪʃn/n.1 [u] abominazione; aborrimento; abominio2 [u] (fam.) ripugnanza; disgusto3 infamia; obbrobrio● an abomination before God, una cosa che grida vendetta al cospetto di Dio □ to hold st. in abomination, aborrire qc.* * *[əˌbɒmɪ'neɪʃn] [AE -mən-]nome abominio m. (of per) -
6 distaste
[dɪs'teɪst]* * *[dis'teist](dislike (of something unpleasant): She looked at the untidy room with distaste.) disgusto- distastefully
- distastefulness* * *distaste /dɪsˈteɪst/n. [u]avversione, disprezzo: a distaste for conflict, un'avversione per i conflitti; She looked at the mess with distaste, ha guardato il disordine con disprezzo.* * *[dɪs'teɪst] -
7 revulsion
[rɪ'vʌlʃn]* * *revulsion /rɪˈvʌlʃn/n. [u]1 repulsione; ripugnanza2 (med.) revulsione.* * *[rɪ'vʌlʃn] -
8 ♦ sick
♦ sick /sɪk/A a.1 (attr. in GB, anche pred. in USA) ammalato; malato; infermo; indisposto; sofferente: a sick man, un uomo malato; un malato; ( USA) He has been sick since he was a child, è malato da quand'era bambino; ( di un dipendente) to be off sick, essere a casa per malattia; to fall sick, ammalarsi; ( anche mil.) to go (o to report) sick, mettersi in malattia; darsi ammalato; marcare visita (fam.); to call in sick, telefonare per dire che si è malati NOTA D'USO: - malato e sick-2 (pred.) con la nausea; sul punto di vomitare: I am feeling sick, ho la nausea; sono sul punto di vomitare; to make sb. sick, dar la nausea a q.; far stare male q.; (fig.) disgustare q.: It makes me sick to think of it, solo a pensarci mi vien la nausea; il solo pensiero mi disgusta3 (pred., fam.) disgustato; seccato; stanco; stufo: I am sick and tired ( o I am sick to death) of him, sono arcistufo (o non ne posso più) di lui; I am sick of waiting, sono stanco d'aspettare; We were sick of their complaints, eravamo stufi delle loro lamentele6 (fig.) malato; morboso; di cattivo gusto: a sick mind, una mente malata; sick thoughts, pensieri morbosi7 (fam.) ► sicklyB n.(collett.) the sick, i malati; gli infermi● to be sick, aver la nausea; aver conati di vomito; vomitare; ( USA) essere malato □ (fam.) to be (as) sick as a dog, stare malissimo; vomitare anche l'anima □ (scherz.) to be as sick as a parrot, essere abbattuto, abbacchiato □ (fam.) to be sick at (o about) st., essere dispiaciuto (o amareggiato) a causa di qc.: I'm sick at having to say «no», mi spiace dover dire di no □ to be sick at heart, essere amareggiato; essere molto deluso (o rattristato) □ sick benefit, sussidio per malattia □ (med.) sick building syndrome, sindrome dell'edificio ‘malato’; malessere dovuto al lavoro svolto in locali dotati di aria condizionata □ (mil., USA) sick call = sick parade ► sotto □ sick fear, paura che dà la nausea □ a sick feeling, un senso di disgusto □ (naut.) sick flag, bandiera di quarantena □ (fam.) to be sick for, sentir nostalgia per; desiderare ardentemente; non veder l'ora di □ sick headache, emicrania; (spec.) mal di testa accompagnato da nausea □ sick humour, umore nero □ sick insurance, assicurazione contro le malattie □ sick leave, congedo (o licenza) per malattia □ ( anche mil.) sick list, elenco degli ammalati: to be on the sick list, essere assente (o in congedo) per malattia □ (GB, fam.) sick note, certificato di malattia ( da presentare al datore di lavoro); ( a scuola) giustificazione: DIALOGO → - Absence- Where's your sick note from your parents?, dov'è la giustificazione dei genitori? □ sick-nurse, infermiera, infermiere □ (ind.) sick-out, assenteismo di protesta ( col pretesto della malattia) □ (mil.) sick parade, appello dei soldati che marcano visita; (ora o locale della) visita medica: to go on sick parade, marcare visita □ sick pay, retribuzione per il periodo di congedo per malattia □ to be sick to one's stomach, essere disgustato; ( USA) avere la nausea □ ( USA) to be sick with flu, aver l'influenza □ (GB, fam.) to be on the sick, essere in malattia; prendere il sussidio di malattia □ to take sick, ammalarsi □ to turn sick, sentirsi venire la nausea; aver conati di vomito.(to) sick (1) /sɪk/v. t.(to) sick (2) /ˈsɪk/v. t. -
9 cringe
[krɪndʒ]1) (physically) rannicchiarsi2) (in embarrassment) farsi piccolo3) (grovel) essere servile, umiliarsi4) (in disgust)* * *[krin‹](to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) accucciarsi; farsi piccolo* * *cringe (1) /krɪndʒ/n.3 atteggiamento servile; servilismo; il piegare la schiena.cringe (2) /krɪndʒ/inter.(fam. GB) che figura!; che vergogna!; roba da sprofondare!(to) cringe /krɪndʒ/v. i.1 rannicchiarsi; farsi piccolo ( per paura): He cringes at the very sight of his boss, si fa piccolo alla sola vista del capo2 essere servile; piegare la schiena3 rabbrividire, star male per l'imbarazzo; morire d'imbarazzo: His words made me cringe, le sue parole mi fecero morire d'imbarazzo4 rabbrividire, fremere d'orrore o di disgusto: I cringed at the sight, quella vista mi diede un brivido d'orrorecringern.(fam.) persona servile; individuo strisciantecringinga.1 impaurito; intimidito2 servile3 imbarazzante.* * *[krɪndʒ]1) (physically) rannicchiarsi2) (in embarrassment) farsi piccolo3) (grovel) essere servile, umiliarsi4) (in disgust) -
10 creep
I [kriːp]nome colloq.2) (repellent person) persona f. ripugnante••II [kriːp]to give sb. the creeps — colloq. fare rabbrividire qcn., fare venire la pelle d'oca a qcn
1) (furtively)to creep in, out — entrare, uscire furtivamente
to creep under sth. — scivolare sotto qcs.
a blush crept over her face — fig. il rossore si insinuò sul suo viso
2) (slowly)to creep forward o along — [ vehicle] procedere lentamente
4) [ plant] arrampicarsi•- creep in- creep up* * *I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.)2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.)3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.)II [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.)- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep* * *[kriːp] crept vb: pt, pp1. vi(animal) strisciare, (plant) arrampicarsi, (person: stealthily) avanzare furtivamente, (slowly) avanzare lentamenteto creep in/out — entrare/uscire quatto (-a) quatto (-a)
to creep up on sb — avvicinarsi quatto (-a) quatto (-a) a qn, (fig : old age etc) cogliere qn alla sprovvista
2. n* * *creep /kri:p/n.1 (fam.) individuo disgustoso; farabutto; verme3 [u] moto strisciante; avanzata strisciante; slittamento5 [u] (geol.) scollamento6 [u] (tecn.) instabilità del legno7 [u] (mecc.) scorrimento plastico8 [u] (elettron.) deriva; spostamento9 (al pl.) (fam.) – the creeps, la pelle d'oca ( per il disgusto o la paura): to give sb. the creeps, far venire la pelle d'oca a q.; far accapponare la pelle a q.● (fam. USA) creep joint, posto orrendo, schifoso.(to) creep /kri:p/(pass. e p. p. crept), v. i.1 strisciare; muoversi strisciando: The tiger crept over the grass towards its prey, la tigre ha strisciato sull'erba verso la preda; The cat crept under the car, il gatto si è infilato sotto la macchina2 (seguito da avv. o compl.) muoversi furtivamente: to creep into a room, entrare di soppiatto in una stanza; He crept downstairs, scese furtivamente le scale; We crept away, ci siamo allontanati in punta di piedi; ce ne siamo andati zitti zitti; siamo sgattaiolati via; Fog was creeping up, stava salendo adagio la nebbia; I crept up on the sentry, mi sono avvicinato silenziosamente alla sentinella3 camminare; muoversi con passo lento; trascinarsi: The old man can still creep about the house, il vecchio riesce ancora a trascinarsi per casa* * *I [kriːp]nome colloq.2) (repellent person) persona f. ripugnante••II [kriːp]to give sb. the creeps — colloq. fare rabbrividire qcn., fare venire la pelle d'oca a qcn
1) (furtively)to creep in, out — entrare, uscire furtivamente
to creep under sth. — scivolare sotto qcs.
a blush crept over her face — fig. il rossore si insinuò sul suo viso
2) (slowly)to creep forward o along — [ vehicle] procedere lentamente
4) [ plant] arrampicarsi•- creep in- creep up -
11 (to) loathe
(to) loathe /ləʊð/v. t.1 aborrire; detestare; avere a nausea; provare disgusto per; sentire ripugnanza per: I loathe having to work at the weekend, detesto dover lavorare il fine settimana2 (fam.) non poter soffrire ( una persona): I loathe that arrogant woman, non posso soffrire quella donna arrogante. -
12 (to) loathe
(to) loathe /ləʊð/v. t.1 aborrire; detestare; avere a nausea; provare disgusto per; sentire ripugnanza per: I loathe having to work at the weekend, detesto dover lavorare il fine settimana2 (fam.) non poter soffrire ( una persona): I loathe that arrogant woman, non posso soffrire quella donna arrogante. -
13 bah
-
14 pursy
pursy (1) /ˈpɜ:sɪ/a.1 asmatico; bolso2 (arc.) corpulento; grasso.pursy (2) /ˈpɜ:sɪ/a.arricciato; corrugato; aggrottato; increspato: pursy lips, labbra arricciate ( per il disgusto, ecc.). -
15 revolt re·volt
[rɪ'vəʊlt]1. nrivolta, ribellione f2. vt3. vi1)to revolt (against sb/sth) — ribellarsi (a qn/qc)2)to revolt at or against — rivoltarsi (a or di fronte a)
См. также в других словарях:
disgusto — s.m. [der. di gusto, col pref. dis 1]. 1. [ripugnanza fisica per cibi, bevande, ecc.] ▶◀ (non com.) controstomaco, nausea, ripugnanza, (fam.) schifo, voltastomaco. ◀▶ gusto, piacere. 2. (fig.) [senso di ripulsa morale: sentire d. del mondo ]… … Enciclopedia Italiana
disgusto — di·sgù·sto s.m. 1. CO sensazione sgradevole, ripugnanza: avere, sentire, provare disgusto per certi cibi | fig., avversione, repulsione: una persona che ispira disgusto Sinonimi: avversione, nausea, ribrezzo, ripugnanza | fastidio, repulsione.… … Dizionario italiano
fame — s.f. [lat. fames ]. 1. a. [sensazione causata dal bisogno di cibo] ▶◀ (non com.) appetenza, (fam.) appetito, languore. ↑ ghiottoneria, ingordigia, voracità. ◀▶ disappetenza, inappetenza. ↑ nausea. ‖ pienezza, sazietà. ● Espressioni: fig., spreg … Enciclopedia Italiana
vaghezza — /va gets:a/ s.f. [der. di vago1]. 1. [condizione di ciò che non è chiaro: v. di un accusa ] ▶◀ approssimazione, genericità, imprecisione, incertezza, indefinitezza, indeterminatezza, vaporosità. ‖ astrattezza, fumosità, genericità. ◀▶ chiarezza,… … Enciclopedia Italiana
schifo — schifo1 s.m. [dal fr. ant. eschif, dal francone skiuh (j )an aver riguardo ]. 1. [sensazione che repelle ai sensi, provocata da persone o cose materialmente o moralmente sudicie o ripugnanti: provare s. per i ragni ] ▶◀ disgusto, repulsione,… … Enciclopedia Italiana
Lorenzo Pasinelli — (Bolonia, 13[1] de septiembre de 1629 Bolonia, 4 de marzo de 1700), fue un pintor italiano, activo en su ciudad natal de Bolonia durante la época del Barroco tardío. Retrato de Lorenzo Pasi … Wikipedia Español
gusto — gù·sto s.m. FO 1. senso che permette di percepire e distinguere i sapori, nell uomo localizzato nelle papille gustative situate spec. sul dorso della lingua: perdere, riacquistare il gusto, piacevole, spiacevole al gusto 2a. sapore: una minestra… … Dizionario italiano
avversione — /av:er sjone/ s.f. [dal lat. aversio onis, der. di avertĕre allontanare, distogliere ]. 1. [disposizione d animo ostile nei confronti di qualcuno, anche con la prep. per : nutrire a. per una persona ] ▶◀ animosità, antipatia, astio, contrarietà,… … Enciclopedia Italiana
piacere — 1pia·cé·re v.intr. (essere) FO 1. risultare gradito; corrispondere ai desideri, alle aspirazioni, agli interessi o ai gusti personali: mi piace leggere, ascoltare musica, gli piace molto lo stile liberty, mi piacerebbe fare un viaggio, ti è… … Dizionario italiano
schifo — 1schì·fo s.m., agg. FO 1. s.m., senso di nausea, di disgusto suscitato da cosa o persona repellente, sudicia, maleodorante o, anche, senso di profonda avversione per ciò o per chi è considerato moralmente riprovevole: avere, provare, sentire… … Dizionario italiano
amore — /a more/ s.m. [dal lat. amor ōris ]. 1. [sentimento di viva affezione verso una persona] ▶◀ ↑ adorazione, culto, idolatria, passione. ↓ affetto, (non com.) affezione, amorevolezza, attaccamento, bene, inclinazione, predilezione, trasporto.… … Enciclopedia Italiana